| 姓名 | 原文/譯文 | 翻譯語言 | 記錄時間 |
|---|---|---|---|
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭617號公車回家 After the visit, I took the 617 bus home. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:54:00 |
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭公車617號回家 After the visit, I took the bus 617 home. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:53:32 |
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭617公車回家 After the visit, I took the 617 bus home. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:53:03 |
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭617號公車回家 After the visit, I took the 617 bus home. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:52:36 |
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭公車617回家 After the visit, I took the bus home 617. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:52:09 |
| 鄧鈺瑩 | 參觀完後我搭617公車回家 After the visit, I took the 617 bus home. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:50:53 |
| 鄧鈺瑩 | 今天下午我曾參觀台北國際機場 I visited Taipei International Airport this afternoon. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:48:22 |
| 鄧鈺瑩 | 今天下午我參觀台北國際機場 I'm visiting Taipei International Airport this afternoon. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:47:16 |
| 鄧鈺瑩 | 今天下午我逛台北國際機場 I'm going to Taipei International Airport this afternoon. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:46:02 |
| 鄧鈺瑩 | 我今天去逛台北國際機場 I'm going to Taipei International Airport today. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:44:07 |
| 鄧鈺瑩 | 我今天去逛了松山機場 I went to Matsuyama Airport today. | zh_TW -> en | 2019-11-07 19:43:26 |
| 鄧鈺瑩 | 屏東火車站有很多商店 There are many shops in Pingdong Railway Station | zh_TW -> en | 2019-10-25 16:48:39 |
| 鄧鈺瑩 | 我搭10點50分的火車到高雄 I took the 10.50 train to Kaohsiung. | zh_TW -> en | 2019-10-25 11:35:28 |
| 鄧鈺瑩 | 10點50分的火車到高雄 10.50am train to Kaohsiung | zh_TW -> en | 2019-10-25 11:34:58 |
| 鄧鈺瑩 | 我要外帶一份餐點 I'm going to take a meal with me. | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:20:01 |
| 鄧鈺瑩 | 我要帶走一隻雞 I'm going to take a chicken. | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:19:43 |
| 鄧鈺瑩 | 我想要一隻雞腿 I want a chicken leg. | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:19:10 |
| 鄧鈺瑩 | 一個漢堡外帶 A hamburger takeaway. | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:06:23 |
| 鄧鈺瑩 | 外帶 Go | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:04:41 |
| 鄧鈺瑩 | 二號餐外帶 Meal outoft number two | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:03:26 |
| 鄧鈺瑩 | 我要外帶二號餐 I'd like to take my second meal. | zh_TW -> en | 2019-10-24 22:02:54 |
| 鄧鈺瑩 | 我的書桌亂七八糟 My desk is in a mess. | zh_TW -> en | 2019-10-24 20:56:35 |
| 鄧鈺瑩 | 快要考試了我的書桌亂七八糟 My desk is going to be in a mess about the exam. | zh_TW -> en | 2019-10-24 20:52:36 |
| 鄧鈺瑩 | 我的小熊上禮拜被我摔壞了 My little bear was broken by me last week. | zh_TW -> en | 2019-10-24 20:47:19 |
| 鄧鈺瑩 | my home is 5 km from Sky University my home is 5 km from Sky University | zh_TW -> en | 2019-10-16 21:19:55 |
| 鄧鈺瑩 | 我家裡空中大學有5公里 My home is 5 km from Sky University. | zh_TW -> en | 2019-10-16 21:19:08 |